Google работает над созданием универсального синхронного переводчика

Админ

29 июля 2013

Компании

Корпорация Google занимается разработкой универсальной системы для синхронного перевода речи. Вице-президент по операционной системе Android Хьюго Барра сообщил, что уже создано несколько прототипов этой программы. Он также подчеркнул, что последние тесты системы показали, что она «почти совершенна», особенно при переводе с английского языка на португальский.

Google уже располагает сервисом перевода «Google Translate», знающим 71 язык. В Android-версии этого приложения можно диктовать слова на 15-ти языках. На прошлой неделе в программе появилась поддержка рукописного ввода, но качество автоматического перевода текста зачастую оставляет желать много лучшего, однако его достаточно, для того чтобы понять общий смысл.

В настоящее время Google больше всего заботит распознавание человеческой речи в местах с повышенным уровнем шума. В контролируемых условиях, к примеру, в закрытой комнате программа распознает слова с точностью почти 100%. А вот в шумном месте или на улице она со своей задачей справляется гораздо хуже.

Вероятно, универсальный переводчик станет одной из составляющих мобильного ассистента для мобильных гаджетов Google Now. Помощник дает пользователю различные советы и рекомендации, основываясь на истории запросов, записях в календаре и прочих данных.

Adblock
detector